手机浏览器扫描二维码访问
小史[1]者,非徒巨著之节略,姓名、学派之清单也。
譬犹画图,小景之中,形神自足。
非全史在胸,曷克臻此。
唯其如是,读其书者,乃觉择焉虽精而语焉犹详也。
历稽载籍,良史必有三长:才、学、识。
学者,史料精熟也;识者,选材精当也;才者,文笔精妙也。
著小史者,意在通俗,不易展其学,而其识其才,较之学术巨著尤为需要。
余著此书,于史料选材,亦既勉竭绵薄矣,复得借重布德博士(derkbodde)之文才,何幸如之。
西方读者,倘觉此书易晓,娓娓可读,博士与有力焉;选材编排,博士亦每有建议。
本书小史耳,研究中国哲学,以为导引可也。
欲知其详,尚有拙著大《中国哲学史》[2],亦承布德博士英译;又有近作《新原道》[3],已承牛津大学休士先生(e.r.hughes)英译;可供参阅。
本书所引中国原著,每亦借用二君之英译文,书此志谢。
1946年至1947年,余于宾夕法尼亚大学任访问教授,因著此书。
此行承洛克菲勒基金会资助,乘此书出版之际,致以谢意。
该校东方学系师生诸君之合作、鼓励,亦所感谢;该系中文副教授布德博士,尤所感谢。
国会图书馆亚洲部主任恒慕义先生(a.w.hummel)为此书安排出版,亦致谢意。
冯友兰
1947年6月于宾夕法尼亚大学
[1]本书英文原本出版时,中文名为《中国哲学小史》。
但1933年商务印书馆曾出版著者另一本《中国哲学小史》,作为《万有文库百科小丛书》之一。
因此著者将本书中文本定名为《中国哲学简史》。
[2]《中国哲学史》上卷,布德译,书名ahistoryofchinesephilosophy,theperiodofphilosophers(fromthebeginningtocirca100b.),由henryvetch,peiping:allenandunwin,london于1937年出版。
布德继续译出下卷后,上下两卷均由princetonuniversitypress于1952年出版。
[3]《新原道》,一名《中国哲学之精神》,休士译,书名thespiritofchinesephilosophy,由london:routlegekeganpaul于1947年出版。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
...
重生在封神大战之前的上古时代,李长寿成了一个小小的炼气士,没有什么气运加身,也不是什么注定的大劫之子,他只有一个想要长生不老的修仙梦。为了能在残酷的洪荒安身立命,他努力不沾因果,杀人必扬其灰,凡事谋而后动,从不轻易步入危险之中。藏底牌,修遁术,炼丹毒,掌神通,不动稳如老狗,一动石破天惊,动后悄声走人。本来李长寿规划中,自己会一直躲在山中平安无事的修行成仙,直到有一年,他的老师父静极思动,又给他收了个师妹回来ps暂时不开新群,五群(1o98711961)壹群(474o95492)2群(836797636)3群(398929196)肆群(1o71o59242)贯彻到底,轻松修仙!...